|
Greatest
Hits
My site isn't exactly user-friendly, so
I've selected what I think are my best works in my various categories of
interest. The ambitious things are toward the top, and the fun things are
toward the bottom.
Yang Chu's
Discovery of the Body
My greatest
scholarly success was the publication of this article in a refereed
journal, but I did not find that publication made me part of the dialogue
on Chinese philosophy. This is an ambitious piece and I hope someone reads
it sometime. My argument is that during the late Warring States period,
the changes in self-definition and self-awareness (tending toward
mysticism) and the changes in social organization (tending toward a
rationalized secularism) were essentially two aspects of the same process.
A follow-up article is
here. Part of my argument is that for a century or two (ending about
150 BC with the state recognition of Confucianism) China was going through
a process of rationalization and secularization rather similar to the
Sophistic period in Greece, and that if this process had not been reversed
China might have developed entirely differently.
The Barbarian
Reservoir
The barbarian
invaders from the steppe have been compared to reservoirs (geothermal,
electrostatic, or thermodynamic), volcanoes, lightning, storms, black
holes, and wombs. Their real nature and their actual relationship to
civilized society have been properly understood by very few. For two
thousand years they shaped civilized society from the uncontrolled steppe
as a threat, and between about 200 A.D. and about 1300 A.D. almost all of
the civilized world came under barbarian control.
2000
years of Barbarians
A 4000-word sketch of the
relationship between the steppe barbarians and the civilized world: Inner
Asian geography, the life of the nomads. nomad warfare, a brief history of
the impact of the nomads on the civilized world, and comparisons: the
Mongol empire as a trade empire. I've been working on this topic for
ten years.
A Naive Reading of
Descartes
The basic "Cartesian" philosophical principles of
mind-body dualism, idealism, and the ontological proof of the existence of
God are all there in the Discourse on Method, but in such a sketchy
form that they don't seem like philosophy at all. The metaphysical,
philosophical part is limited to the six pages of Part Four, and to me
seems by far the weakest and least interesting part of the book. What's
really interesting is the description of a practical analytic, atomistic
scientific method -- including a job description for research assistants,
an early version of peer review, and a model for scientific training that
looks a lot like "progressive education". A naive reading of Descartes'
text finds a pragmatist.
Ressentiment
and Schooling:
A
New Theory of Western Civilization
Sexual repression and hatred of the body
are often alleged to be at the root of Western alienation. An examination
of a number of key figures (Nietzsche, Rimbaud, and St. Augustine, with
glances at Sartre, Pascal and Thoreau) shows that behind the sexual
repression and ressentiment often lie years of intensive classical
education forced upon these authors by ambitious parents -- often mothers,
with the fathers absent or ineffectual). The supposed sexual repression is
simply the result of the same social-climbing imperatives, which forbid
both illicit relationships and marriages into inappropriate families.
Why Relativism?
I think that a real
philosophical discussion of ethics would understand ethics in its
political and historical context, with particular attention to the
limitations of the scope of ethics that have been seen over the last
several centuries, and as a result would find relativism as an
unsurprising historical reality rather than as a starting point for
sophisticated philosophical argumentation. A more meaningful ethical
discourse would use real cases instead of fictional ones as heuristic
examples, which would require taking the ethical issues seriously and
actually trying to resolve them. It would also recognize that ethics,
rather than simply being a body of truth-functional ethical statements to
agree to, has to be integrated into the ethical agent’s identity by a
self-transformation in order to be real.
Starting from Greenland
(or, the Turkish Kayak)
"Kayak" is probably a Turkish
word, and the word "caique" has entered the European languages from
Turkish as the name of an entirely different boat. The two words met in
Scandinavia ca. 1700, having circumnavigated the globe between them. The
Ivory Road from Greenland to China ca. 1000 AD. The Varangian (Norse)
circumnavigation of Europe at the time of the Fourth Crusade.
Hemoglobin and its
substitutes
The color symbolism
of red and green derives from the closely-related molecules hemoglobin and
chlorophyll, the first representing animal life and the second, vegetable
life. On the other hand, if we were priapalids or "penis worms" whose
blood relies on
hemerythrin instead of hemoglobin, purple or violet would have the
place in our color symbolism that red does now. (Links to a piece
about iron and steel at the end of the Bronze Age.)
Van Gogh as
Chump
Today Van Gogh's works are worth billions of dollars
altogether, but during his lifetime he was destitute. A study of
art-marketing from Van Gogh to Andy Warhol and Madonna.
Menina e moça
by Bernardim Ribeiro
(including a partial translation)
The
strange sixteenth-century Portuguese fiction Menina e moça is
unlike anything else I’ve ever read, most resembling some of the dark
works of our own time (and perhaps also Gothic novels, or the stories of
Kleist). It portrays a nightmarish, inescapably unhappy world where love
is doomed by curses, haunts, social pressures, tragic misunderstandings,
faithlessness and fate. (This page has become the home page for the
"Menina and Moça Project", the goal of which is to get the book
translated into English).
The Translation of the
Ruins of Rome (including eleven translations into five languages)
Poetry is supposed to be "what's lost in translation",
and the translator has been defined as a traitor, but there's one poem
which has become part of the canon in at least five different languages:
| At the
turn of the sixteenth and seventeenth century, a Frenchman was able
to read a poem on the ruins of Rome signed by Joachim du Bellay; a
Pole knew the same poem as the work of
Mikołaj Sęp-Szarzyński;
a Spaniard, as the work of Francisco Quevedo; while the true author,
whom the others adapted without scruple, was a little-known Latin
humanist, Ianus [Janus] Vitalis of Palermo.
(P. 10 in
“Starting from my Europe”, by Czeslaw Milosz (in The Witness of
Poetry, Harvard, 1983, Norton Lectures, pp 1-21.) |
I have gathered the Latin text and eleven
translations, citations of Vitalis' poem by Dr. Johnson and John Dyer, an
Italian poem on the same theme by Baldassarre Castiglione, links to some
Dutch scholarship on Castiglione (as well as some Renaissance Latin poems
by the Dutch scholar Janus Secundus), and Joseph Brodsky's Russian
poem after the Polish translation. (No, I can't read all of it either, but
gathering this stuff was tremendous fun).
Eleven Short Untitled Poems
Decades ago I wrote poetry during a difficult period
of my life. I still like it, though it's not really me any more.
People found my poetry depressing.
Complete Archives
China --
Eurasia
--
Philosophy
--
Literature --
Personal --
Squibs --
Other
Philosophy Polemics
|
I am emersonj at gmail dot com.
Original materials copyright John J
Emerson
Return to
Idiocentrism
jjmrsnx |