|
The Real
(Substantific Marrow can be bought at
http://stores.lulu.com/emersonj.)
God
What is The Real?
Le
Re-al et le Real
Le Saumon Real
Y schal do awey al
substaunce
God
What is The Real?
Commentator
R. Mutt passes on this citation
(from a record jacket):
Als Meister Eckhart das Wort im
13.Jahrhundert aus dem lateinischen "actualitas" (="Wirksamkeit")
übersetzte, dachte der Mystiker nicht an den heutigen
Wortgebrauch und den Begriff Realität, der seit dem
18.Jahrhundert underen Sprachalltag beherrscht. Er
dachte vielmehr an die Geschehnisse, die aus dem Wirken
oder aus dem Handeln resultieren.
I
did look at the German cognates of real and reél when I
wrote this, but they didn't seem to add anything to my point. I
didn't think to look at wirklichkeit, echt, etc. A whole
different story.
(Wirklichkeit)
Commentator L. Hat points out that
realçar and realçe
are not really derived from real, but were derived from
alçar by prefixing re. But why let the facts ruin a good
story?
Sources: OED,
Merriam-Webster, Oxford-Hachette, Dauzet, Godefroy, Cassell’s
Spanish-English, Cejador y Frauca, and Michaelis.
(My
dictionaries)
Le Re-al et le
*Al
Le Saumon Real
"Jouissance
: A French word which derives from the verb jouir ....jouissance,
for Lacan, is not a purely pleasurable experience...."
"The paradigm of the
impossible
jouissance, that is, real jouissance."
"In
the form of a salmon......"
Smile! You're
having jouissance!
A
recent
thread on the dialectics of fun.
"Y schal do awey al
substaunce
which Y made,
fro the face of erthe"
Elsewhere we
read about "hayah", which may be a second root of "haykum":
"What is the basic fact of
"being" for the Israelites will result from the analysis
of the verb "hayah" that follows.
A) The verb "hayah": We must
devote special attention to this verb not only because
it occurs most frequently but also because the verbal
problems discussed above are concentrated in this verb
and appear in it in their most difficult form. (...) The
most important meanings and uses of our verb 'to be'
(and its equivalents in other Indo-European languages)
are: (1) to express being or existence; (2) to serve as
a copula. Now, as we have shown above, Hebrew and the
other Semitic languages do not need a copula because of
the noun clause. As a general rule, therefore, it may be
said that "hayah" is not used as a copula; real or
supposed exceptions to this rule will be cited later.
The characteristic mark of hayah, in distinction from
our verb 'to be', is that it is a true verb with full
verbal force.
From
Conrad Roth:
I think you'd have to do some
work--and it might end up impossible anyway--to show
that there is anything significant in Jerome's use of
the word. Saying that 'substantia' is a
philosophical term is like saying that 'substance' is a
philosophical term: true, but 'substance' is also a
perfectly good unphilosophical word.
As a technical word 'substantia' was, as you
already know, utterly confused by 400. For one thing it
calqued hypostasis, but commonly translated its
theological opposite ousia. (Substantia being what
united the three separate hypostases of the Trinity.)
The LXX, to which Jerome made reference, avoids the
question by using "exanastasis", 'that which
stands up [out of the earth]', but ironically which in
the NT means 'removal'. If substantia is what
stands beneath, exanastasis is what stands up out
of.
Neither the Greek word nor the Latin, it seems to me,
has much philosophical significance.
The Lesser of Two Weevils
/ Vulgate /
Many Versions, including
Wycliffe /
Augustine
and Jerome /
Jerome and "supersubstantialem"
Tertullian and "substantia" /
Lewis and Short: Latin Dictionary /
Liddell and Scott Greek Lexicon /
Hypostasis wiki /
Ousia wiki i/
Ousia in
Aristotle and Plato /
Catholic
Encyclopedia: Person /
Bibliography of
"being"
Many thanks to Conrad at
http://vunex.blogspot.com/)
and Talmida at
http://talmida.typepad.com). They are not responsible for the
use I made of the information they gave me.
Return to
front page of book
Go to
Idiocentrism
I am emersonj at gmail dot com
All original materials copyright John J
Emerson
jjmrsnx |